Правообладатели романов о Гарри Поттере запретили их продажу в России

Правообладатели романов о Гарри Поттере запретили их продажу в России
  Книги о Гарри Поттере в русских переводах. Источник: avito.ru

Крупнейшие российские интернет-магазины электронных книг объявили, что завтрашнего дня прекращают продажу цикла романов Джоан Роулинг о волшебнике Гарри Поттере.

Об этом заявили такие площадки, как «ЛитРес» и MyBook. По их словам, из-за отказа правообладателя продавать книги в России, романы поттерианы станут недоступны с 8 апреля.

Впрочем, на бумаге они какое-то время выходить еще будут, по крайней мере, так заявила издательская группа «Азбука-Аттикус».

Хотя официально заявлено не было, но мало кто сомневается, что решение правообладателя связано с антироссийскими санкциями. Ранее стало известно о других аналогичных решениях западных издательств и писателей. Например, сотрудничество с Россией приостановил знаменитый автор романов ужасов Стивен Кинг. Не удивительно, что в этом русле действует и автор поттерианы Джоан Роулинг.

Джоан Роулинг. Источник: "Википедия"

В отношении «мамы Ро», как называют ее фанаты Гарри Поттера, все даже еще более интересно. Дело в том, что ее имя фигурировало в нынешнем глобальном политическом кризисе: его упомянул Президент Владимир Путин. По его словам, Запад пытается сейчас «отменить» Россию, как «отменил» британскую писательницу из-за ее высказывания, что трансгендеры не являются настоящими женщинами.  В ответ Роулинг разразилась в адрес российского лидера критическим постом. Многие предположили, что это выступление было попыткой писательницы «реабилитироваться» в глазах леволиберального западного мейнстрима. 

Еще больше эти подозрения усилились после того, как Роулинг появилась на красной дорожке во время премьеры фильма по вселенной Гарри Поттера «Фантастические твари: Тайны Дамблдора». До этого долгое время из-за скандала с трансгендерами писательницу не приглашали ни на какие мероприятия корпорации Warner Bros, снимающей эти фильмы, и теперешнее появление Роулинг можно трактовать как «прощение» после «присяги на верность» антироссийской повестке.

Джоан Роулинг (в центре) на премьере фильма «Фантастические твари: Тайны Дамблдора». Кадр из репортажа о премьере

Так что и прекращение продаж романов поттерианы в России может быть продолжением этой «присяги». Так это или нет, но решение это смотрится довольно несуразно. 

- Со стороны автора препятствовать тому, чтобы твою книгу прочитали как можно больше людей – глупо и недальновидно, - прокомментировала ситуацию для ИА FederalCity петербургская писательница и переводчица художественной литературы Татьяна Алексеева-Минасян. – Мы пишем, чтобы поделиться с читателем своими мыслями, чтобы передать другим людям наше видение добра и зла, чтобы они прониклись нашими идеями – значит, в наших же интересах, чтобы то, о чем мы написали, распространилось как можно шире. Роулинг в своих книгах пропагандирует либеральную идеологию – казалось бы, она, наоборот, должна быть за то, чтобы их как можно больше читали в той стране, которую на Западе считают «мировым злом». Но она делает прямо противоположное: запрещает издавать у нас книги, которые, по ее мнению, «несут добро». Не очень умный, мягко говоря, ход.

Да и запреты эти попросту не сработают: их поможет обойти Интернет, где уже сейчас есть немало «свободных», а попросту пиратских площадок, на которых можно бесплатно скачать любую книгу или фильм. Тем более, что и российские власти сейчас прорабатывают идею в ответ на санкции легализовать некоторые из таких сайтов.

Фанат Гарри Поттера. Источник: pexels.com 

Например, в начале марта, в качестве, очевидно, тестирования подобной меры, был временно разблокирован российский торрент-трекер RuTracker, который Роскомнадзор ранее внес в черный список. Сейчас сайт вновь в этом списке, но на самом деле вполне доступен у большей части российских провайдеров.

Если такая политика будет продолжаться, все решения правообладателей в отношении России попросту потеряют смысл. Не говоря уж о том, что настоящие фанаты Гарри Поттера в любом случае не останутся без любимого героя.

- Запрещать издание книг о Гарри Поттере в России как-то поздновато – у всех фанатов этой серии уже давно стоят на книжных полках все семь томов, причем часто не в одном экземпляре и не только на русском языке, но и в оригинале, а в компьютере хранятся несколько файлов с разными русскими переводами, - говорит Татьяна Алексеева-Минасян. – Кроме того, при желании любой перевод и оригинал «Гарри Поттера» можно найти в Интернете на пиратских сайтах. Так что все, кто захочет прочитать эти книги, сможет или скачать их из сети, или одолжить у знакомых, или взять в библиотеке.

Не удивительно, что известие о «запрете» Поттера вызвало среди россиян по большей части иронические комментарии.

Гарри Поттер. Источник: pixabay.com

— Это про парня, у которого Z на лбу? – заметил, например, Discanе, пользователь бесплатной электронной библиотеки Author.today.

Как известно, у Гарри Поттера на лбу шрам в виде молнии, похожий на букву Z, ставшую теперь символом российской спецоперации на Украине.

Кстати, подобную иронию российские пользователи высказывают и по отношению к другим западным брендам, которые на волне санкций то «уходят», то вновь «возвращаются» в Россию. 

Например, телеграм-канал «Белая Каска» решил «помочь» таким возвращающимся, предложив новые варианты их слоганов.

Источник: ТГ-канал "Белая Каска"

«Возвращайтесь! Мы не злопамятные», - призывает канал.